李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析

李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析 李清照,宋代著名女词人,以其婉约的词风和深情的情感表达而著称。她的词作中,有一首名为《浣溪沙·闺情》的词,以其优美的文字和深情的情感表达,成为了中国古代词坛的一颗璀璨明珠。 《浣溪沙·闺情》原文如下: 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 这首词的翻译
李清照《浣溪沙·闺情》原文、翻译及赏析

李清照宋词《鹧鸪天·寒日萧萧上锁窗》赏析

以下是小编整理的李清照宋词《鹧鸪天·寒日萧萧上锁窗》赏析,本文共12篇,欢迎阅读分享,希望对您有所帮助。 【作者介绍】 李清照(1084-1155),济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语
李清照宋词《鹧鸪天·寒日萧萧上锁窗》赏析

李清照《如梦令》宋词改写

李清照《如梦令》宋词改写(精选21篇) 导语:《如梦令》一词,是一篇追忆旧游之作。那是一个夏日的傍晚,出游归来的少女词人,泛舟于清溪之上,观赏到藕花绽开、鸥鹭惊飞的美好景色,心中洋溢着青春的愉悦。接下来小编整理了李清照《如梦令》宋词改写,文章希望大家喜欢! 我独自一人坐在窗口,望着远处的天空,不禁回想起那次郊游—— 那是一个天气晴朗的下午,温和的阳光洒在大地上,使人感到十分惬意。我漫步走入“溪亭”
李清照《如梦令》宋词改写