英语诗歌短篇描写树

下面是小编为大家整理的英语诗歌短篇描写树,本文共11篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

英语诗歌短篇描写树

The Strange Tree

There’s a strange tree which lives near me,

And this strange tree could not agree,

That if this tree could ever see,

A stranger tree it sure would be.

There’s a strange tree which topples me,

For this strange tree was tall, you see,

And then this tree would use its knee,

To break in three, the clouds who flee.

There’s a strange tree which lives near me,

The northern tree, its branches free,

The southern tree, no limb to see,

For this strange tree, was strange, you see?

There’s a strange tree which I can see,

And this strange tree (against my plea)

Was sent to sea, its roots now free,

And now this tree… A ship is he.

Willow and Gingko By Eve Merriam

The willow is like an etching,

Fine-lined against the sky.

Then ginkgo is like a crude sketch,

Hardly worthy to be signed.

The willow’s music is like a soprano,

Delicate and thin.

The ginkgo’s tune is like a chorus

With everyone joining in.

The willow is sleek as a velvet-nosed calf,

The ginkgo is leathery as an old bull.

The willow’s branches are like silken thread;

The ginkgo’s like stubby rough wool.

The willow is like a nymph with streaming hair;

Wherever it grows,there is green and gold and fair.

The willow dips to the water,

Protected and precious,like the king’s favorite daughter.

The ginkgo forces its way through gray concrete;

Like a city child,it grows up in the street.

Thrust against the metal sky,

Somehow it survives and even thrives.

My eyes feast upon the willow,

But my heart goes to the ginkgo.

描写树的诗歌

《如果有来生》

如果有来生,要做一棵树,站成永恒。

没有悲欢的姿势,

一半在尘土里安详,一半在风里飞扬;

一半洒落荫凉,一半沐浴阳光。

非常沉默、非常骄傲。

从不依靠、从不寻找。

如果有来生,要化成一阵风,

一瞬间也能成为永恒。

没有善感的情怀,没有多情的眼睛。

一半在雨里洒脱,一半在春光里旅行;

寂寞了,孤自去远行,把淡淡的思念统带走,

从不思念、从不爱恋;

如果有来生,要做一只鸟,

飞越永恒,没有迷途的苦恼。

东方有火红的'希望,南方有温暖的巢床,

向西逐退残阳,向北唤醒芬芳。

如果有来生,希望每次相遇,都能化为永恒。

《致橡树》

我如果爱你

绝不像攀援的凌霄花,

借你的高枝炫耀自己。

我如果爱你

绝不学痴情的鸟儿,

为绿荫重复单调的歌曲。

也不止像泉源,

常年送来清凉的慰籍;

也不止像险峰,

增加你的高度,衬托你的威仪。

甚至日光。甚至春雨。

不,这些都还不够!

我必须是你近旁的一株木棉,

做为树的形象和你站在一起。

根,紧握在地下,

叶,相触在云里。

每一阵风过,

我们都互相致意,

但没有人

听懂我们的言语。

你有你的铜枝铁干,

像刀,像剑,也像戟,

我有我的红硕花朵,

像沉重的叹息,又像英勇的火炬。

我们分担寒潮、风雷、霹雳;

我们共享雾霭、流岚、虹霓,

仿佛永远分离,

却又终身相依,

这才是伟大的爱情,

坚贞就在这里:

爱~不仅爱你伟岸的身躯,

也爱你坚持的位置,足下的土地。

《白桦》

在我的窗前,

有一棵白桦,

仿佛涂上银霜,

披了一身雪花。

毛茸茸的枝头,

雪绣的花边潇洒,

串串花穗齐绽,

洁白的流苏如画。

在朦胧的寂静中,

玉立着这棵白桦,

在灿灿的金晖里

闪着晶亮的雪花。

白桦四周徜徉着

珊珊来迟的朝霞,

它向白雪皑皑的树枝

又抹一层银色的光华。

小路像条条闪亮的弦儿,

战士弹动欢快的脚步;

树苗像个个顽皮的小鬼,

在战士肩头强撒欢、唱歌、跳舞……

红松、绿柳、合欢树,

紫荆、白桦、凤凰木……

一条条枝干伸展着身子,

一片片叶子披挂着露珠。

战士走到哪里,

哪里就有树;

战士在哪里站住,

树苗也在哪里站住。

站在路边,为行人乘荫,

站在沙漠,为牧民住宿;

站在海疆,保卫着祖国的每一滴水,

站在山岗,捍卫着祖国的每一寸土。

树就是战士,战士就是树;

一样的栋梁材,一样的擎天柱;

一样的彪悍,一样的威武;

面临着风雪雨雹,

一样地挺着胸脯!

《树》

远远的望见一棵枯树

孤立在陡峭的山崖间

像座尘封许久的古墓腐朽而幽暗

没有鸟儿栖息在它身上

即使光临也只是短暂的停留

它只有孤独的身影

和时常肆虐它的风雨

若不是我偶然遇见

没有人会发现它的存在

就这样很多年过去了

我依然看到它在峭壁间无声无息

像一座年代久远的墓碑庄严的耸立

这死去的仅是它的身躯绝不是灵魂

我看见周围的风景

想起那朵沁人心脾的百合

多少人爱慕你洁白的花朵

多少人留恋你沁人的芳香

多少蝴蝶为你痴情拥吻

如今你是否依然艳丽

可是我却怎么也寻不见

只有野草和淡淡的山菊

原来它早已被风雨蹂躏消亡

有多少人为此叹息

为它的离去而悲伤

我不会悲伤它的离去

但是有谁会为一棵死去的树而悲伤?

《四季的树》

春天的树,

从雪中苏醒,

带着冬天的疲倦。

夏季的树,

经过了春天的洗礼,

为我们带来凉爽。

秋天的树,

带走了夏季的凉爽,

带来了满树的果实。

冬天的树,

脱掉了漂亮的衣裳,

轻装迎接寒冷的冬天。

《大树》

站在那

是一棵大树

既使倒下

也直立着身躯

站立

是一种风景

既使倒下

也把傲然的骨气挺立

风,吹不动

唯一能动的

是你撼人的姿态和风韵

无论在高山或凹地

你的存在

使是生命的引力

敲下几片叶子

你依然站立

砍下几条枝蔓

你依然站立

既使锯下头颅

你依然笑看春风拥抱大地

在风里

你站立

在雨里

你站立

既使电闪雷鸣

你也不惊不悸

扎根大地

有胆有魄,敢于担当

傲视苍穹

不卑不亢,自强自信自立

一节一节的拓进

一段一段的渗透和延伸

固牢一方净土

流水既使蠢蠢搅局

也无法撬动你的根基

固牢一座山脉

山洪既使钻孔打洞

也无法划伤你的筋骨

固牢整个大地

咆哮的大海既使翻波卷浪

也无法用石头

砸碎你

胸怀天下的梦想

大树

站在那里

站成一尊神

守护着一方天地

午夜月明同散步。人影双双,花影相回互。

天上人间侬与汝。银河一任疏星渡。

今夕独行前夕路。雁过南楼,霜打池边树。

几点秋红无觅处。风来时作低低语。

寂处观群动,林居易夕曛。

帆光排树出,人语隔烟闻。

每望丘陵聚,翻怜草木欣。

阴晴殊未定,西北有浮云。

昔闻祖塔院,幽绝浙江东。

山绕寺钟外,人行松涧中。

清泉漱石齿,树色暖碧空。

莫就枯禅饮,阶前水不穷。

I likejasminenot because it hasstunningbeauty, but because it gives offeleganceandfragrance. Such plain beauty is the right thing tocharacterizeChinese culture. Never showing off, it stands outstrikinglyamong much more colorful peers.

我喜欢茉莉花不是因为它有惊人的美丽,而是因为它散发出来的香气和优雅。这样质朴的美丽很好的表达了中国文化的特点。从不炫耀,(使)它在非常多亮眼的花朵里脱颖而出。

Thefascinationis brought home by Americansaxophoneplayer Kennedy G.Kennedy G's solo presenting jasmine in the form of popular music.

这样的魅力是由美国萨克斯管表演者肯尼迪·G带回家的。肯尼迪·G用独奏呈现出以茉莉花为主要形式的流行音乐。

If you fall in love when you are young

在年轻的时候,如果你爱上一个人

Please -- be kind to him

请你,请你一定要温柔的对待他。

No matter how long or short you share your hearts

不管你们相爱的时间有多长或多短,

If your feelings may continue, then

若你们能始终温柔的对待,那么,

Every moment will be peerless perfection

所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。

If you must leave, still bid her fond farewell

若不得不分离,也要好好的说声再见

And be thankful in your heart

也要在心里存着感谢,

For the memories he left you

感谢他给了你一份记忆。

When you are older, you will realize

长大了以后,你才会知道,

At the instant when you suddenly recall those moments

在蓦然回首的刹那,

That youth without resentment is without any regret

没有怨恨的青春才会无遗憾,

Just like the aged moon gracing the hills with quiet clarity

如山冈上那轮静静的.满月。

Gather ye rosebuds while you may,

快采下玫瑰花蕾,

Old time still a-flying;

往昔如风恐难追;

And this same flower that smiles today,

近日融融花语笑,

To-morrow will be dying.

明日寂寂残红坠。

The glorious lamp of heaven, the sun,

灿灿朝霞比天灯,

The higher he's a-getting;

载光载热朝天腾;

The sooner will his race be run,

疾疾而行途乃近,

And nearer he's to setting.

昏昏暮霭落九层。

That age is best which is the first,

年当豆蔻风华优,

When youth and blood are warmer;

精力充沛血仍稠;

But being spent, the worse, and worst,

韵华虚度朱颜改,

Times still succeed the former.

春复秋来月悠悠。

Then be not coy, but use your time,

莫因娇羞惜爱怜,

And while ye may, go marry;

趁此春光嫁少年。

For having lost but once your prime,

等闲负了青春约,

You may for ever tarry.

此生难再觅良缘。