最美的情诗徐志摩

以下是小编精心整理的最美的情诗徐志摩,本文共9篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 《残诗》 怨谁? 怨谁? 这不是青天里打雷? 关着: 锁上; 赶明儿瓷花砖上堆灰! 别瞧这白石台阶光滑, 赶明儿, 唉,石缝里长草, 石板上青青的全是莓! 那廊下的青玉缸里养着鱼真凤尾, 可还有谁给换水, 谁给捞草,谁给喂! 要不了三五天准翻着白肚鼓着眼, 不浮着死,也就让冰分儿压一个扁! 顶可怜是那几
最美的情诗徐志摩

《夜》徐志摩的诗

《夜》徐志摩的诗 在学习、工作乃至生活中,大家都接触过古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编收集整理的《夜》徐志摩的诗,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 一 夜,无所不包的夜,我颂美你! 夜,现在万象都象乳饱了的婴孩,在你大母温柔的、怀抱中眠熟。 一天只是紧叠的乌云,象野外一座帐篷,静悄悄的,
《夜》徐志摩的诗

徐志摩《再别康桥》写作背景

以下是小编精心整理的徐志摩《再别康桥》写作背景,本文共6篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。 徐志摩再别康桥写作背景 再别康桥写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩。康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1910月—1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相
徐志摩《再别康桥》写作背景

徐志摩爱情诗英文版

下面是小编整理的徐志摩爱情诗英文版,本文共9篇,欢迎您阅读分享借鉴,希望对您有所帮助。 徐志摩爱情诗英文版 《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品,翻译成英文又是怎样的感觉呢? 【原诗】《再别康桥》 【英文版】 再别康桥 Saying Good-bye to Cambridge Again 作者:徐志摩 By Xu Zhimo 轻轻的我走了, Very quietly
徐志摩爱情诗英文版