李商隐登乐游原原文及翻译

以下是小编为大家整理的李商隐登乐游原原文及翻译,本文共10篇,希望对您有所帮助。 李商隐登乐游原原文及翻译 【原文】 登乐游原 唐:王维 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 【译文】 傍晚时心情不快,驾着车登上古原。 夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。 【注释】 ⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春
李商隐登乐游原原文及翻译

金字经·胡琴原文及赏析

以下是小编为大家收集的金字经·胡琴原文及赏析,本文共10篇,欢迎参阅,希望可以帮助到有需要的朋友。 金字经·胡琴原文及赏析 原文: 雨漱窗前竹,涧流冰上泉。一线清风动二弦。联,小山秋水篇。昭君怨,塞云黄暮天。 译文: 就像雨水冲洗着窗前的翠竹,又像初春的涧泉在冰上奔逐。胡琴的双弦交替拨动,仿佛有一丝清风从弦下送出。演奏一曲又一曲,贯联得那样圆熟。乐声先是清空高妙,一变而为凄切的怨诉。令人想起昭君出
金字经·胡琴原文及赏析

唐朝诗人王维《陇西行》原文译文、注释及赏析

唐朝诗人王维《陇西行》原文译文、注释及赏析 作品原文 《陇西行》 十里一走马,五里一扬鞭。 都护军书至,匈奴围酒泉。 关山正飞雪,烽火断无烟。 【注释】 陇西行:古曲名,属乐府古题《相和歌·瑟调曲》,又名“步出夏门行”。陇西,陇山以西地域,在今甘肃省陇西县以东。 走:跑,奔驰。 都护:官名,都护府的长官。汉代设置西域都护,唐代设置六大都护府以统辖西域诸国。 匈奴:中国古代少数民族之一,善骑射,散居
唐朝诗人王维《陇西行》原文译文、注释及赏析

《长恨歌》原文译文及赏析

《长恨歌》原文译文及赏析 《长恨歌》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,其中心思想是批评唐玄宗重色误国导致安史之乱,同时又同情唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧,歌颂他们生死不渝的爱情。以下是小编整理的《长恨歌》原文译文及赏析,欢迎阅读与收藏。(点击对应目录可以直接查阅哦!) 【1】《长恨歌》原文 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一
《长恨歌》原文译文及赏析

小石潭记原文与翻译

小石潭记原文与翻译 《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。以下是小编帮大家整理的小石潭记原文与翻译,希望对大家有所帮助。 小石潭记 作者:柳宗元 原文: 从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,
小石潭记原文与翻译

陋室铭原文及翻译注释

陋室铭原文及翻译注释 《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。以下是小编整理的陋室铭原文及翻译注释,希望能够帮助到大家。 原文: 山不在①高,有仙则名②。水不在深,有龙则灵③。斯是陋室④,惟吾德馨⑤。苔痕上阶绿,草色入帘青⑥。谈笑有鸿儒⑦,往来无白丁⑧。可以调素琴⑨,阅金经⑩。无丝竹⑾之乱耳⑿,无案
陋室铭原文及翻译注释

孙泰文言文原文翻译

孙泰文言文原文翻译 上学期间,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编帮大家整理的孙泰文言文原文翻译,希望能够帮助到大家。 作品原文 孙泰 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是,姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可取女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆服泰之义。泰尝于
孙泰文言文原文翻译

苏轼的名篇《水调歌头》原文是什么?怎么翻译?

苏轼的名篇《水调歌头》原文是什么?怎么翻译? 原文鉴赏: 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?(何似一作:何时;又恐一作:惟/唯恐)转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。(长向一作:偏向) 作品翻译:
苏轼的名篇《水调歌头》原文是什么?怎么翻译?

短歌行的原文和翻译

短歌行的原文和翻译 短歌行通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想与统一天下的雄心壮志。下面是小编整理的短歌行的原文与翻译,希望对你有所帮助! 短歌行的原文和翻译1 短歌行 两汉:曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,
短歌行的原文和翻译

《前赤壁赋》原文和翻译

《前赤壁赋》原文和翻译 原文: 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。
《前赤壁赋》原文和翻译